Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她
身体四肢都很匀称。
对立面
身体
一切,为某人/某事而全身心地投入
水里
上身部分引>
上身部分
体,
要部分

体
要笔划;(铅字)字身;书信
正文
身
体

体,群体,组织;社




,(全体)选民
酒
一部分
体
理性能
精神寓于健全
身体。
家伙。口>谚>转>Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她
身体四肢都很匀称。
Le corps humain cache encore bien des secrets.
人
身体蕴含着无穷
秘密。
La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食
进入身体
通道。
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼
问题。
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。
Connaissez-vous la structure du corps humain?
您知道人体
构造吗?
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .
思念像野兽一样撕咬着我身体最脆弱
部分。
Cloches à main, le corps avec les années, profondément brouillée.
手握风铃,身随岁月,深邃迷离。
Sur ton beau corps poli comme le cuivre.
你那青铜般光滑
美丽身躯。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动
和地球
全体都有一种内在
呼吸。同我们一样。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上
痛苦重于肉体上
痛苦。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Les autres produits pour le corps médical et des vêtements civils produits sur le lit.
其余产品为医用被服和民用床上系列产品。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉
身体总是选择下坠。
Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
原谅我想像力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?
Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.
太极拳
发力是很有威胁
,还会造成内伤。
Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!
我公司是专项从事海外注册
专业机构!
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体
解放是否必然与精神相联系?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false